Alt det materiale vi deler med studerende på Brightspace og andre læringsplatforme er omfattet af Tilgængelighedsloven, hvis grundlæggende mål er, at studerende med funktionsnedsættelser, skal kunne tilgå indholdet i undervisningsmaterialer.
Studerende med hørehandicap skal kunne læse alt, studerende med synshandicap skal kunne høre alt, studerende med dysleksi skal kunne få oplæst tekstmateriale digitalt osv. Læs mere om tilgængelighed ift. video, lyd, billeder og tekster.
Som underviser bør du tænke på at:
Alt pensum skal være søgbart, markerbart og digitalt, så studerende med funktionsnedsættelser kan bruge oplæsningsprogrammer på computeren til læsning og kopiering. Som underviser kan du f.eks. hente PDF’er fra digitale biblioteker fremfor selv at indscanne tekster, selv skrive tekst fremfor at indsætte skærmklip i PowerPoints eller dokumenter m.m. Læs mere om, hvordan du sikrer tilgængelighed af tekster.
Vælg videoer som i forvejen er tekstede (på originalsprog), så studerende med hørehandicap kan følge med og forstå det faglige indhold. Hvis du selv producerer video, kan du bruge den indbyggede tekstningsfunktion i Panopto.
Studerende med synshandicap skal kunne navigere i dokumenter og tilgå alt indhold med deres skærmlæser. Som underviser kan tænke over, at indholdet skal have et tilgængeligt og forståeligt layout, f.eks. ved at bruge overskriftstypografier fremfor fed skrift, bruge punktopstillinger og beskrive hvad et link henviser til. Afprøv også Accesibility checkeren på dit indhold i Brightspace.
Audiomateriale skal transskriberes for at hørehandicappede kan tilgå indholdet. Som regel kan den studerende selv få audiomateriale transskriberet med hjælp fra SPS-ordningen. Som underviser bør du derfor give studerende med hørehandicap adgang til lydmaterialet i god tid, før det skal bruges.
Herunder kan du finde vejledninger til hvordan du kan sørge for at dit indhold imødekommer disse behov.
Denne vejledning viser hvordan du kan se om en PDF overholder tilgængelighedskravene.
DIsse vejledninger viser hvordan du kan får undertekster på en video i Panopto og hvordan du efterfølgende kan rette dem til, hvis de ikke passer helt eller hvis der skal ændres sprog på underteksterne.
Denne vejledning viser dig hvordan du tilretter undertekster/ captions på videoer i Panopto. Som udgangspunkt så kommer der danske undertekster på alle videoer, hvor der tales.
Denne vejledning viser dig hvordan du ændre sprog på en mappe, så de videoer der bliver uploadet til mappen kommer til at få undertekster på det sprog som der også tales i videoerne.
Denne vejledning viser hvordan du kan benytte den indbyggede accessibility checker i Brightspace og hvordan den kan hjælpe dig med at optimere dit layout, så det bliver mere læsbart for personer der benytter oplæsningsværktøjer. Når du optimere dit layout, bliver det samtidig også mere læsbart for studerende uden synshandicap.
Denne vejledning viser hvordan du uploader en lydfil til Panopto og får lavet undertekster på den.